zurück                back


CROSSOVER
International Spring Academy


Scheersberg International Education Centre, 1- 7.6.09

Director: Prof. Dr. Klaus-Ove Kahrmann

Crossover represents the various forms of synergy and association between objects, situations and processes that normally have little or nothing to do with one another. All new associations that we experience have a creative character, open new doors, and enable the generation of creative potential. And it is these new associations that will be the focus of this academy. We are interested in the mutual exchange of information and communication, and the mechanisms needed for this process.
Variety and unconventionality determine the nature of crossover activities. Professional artists will direct the week’s intensive creative work. Important feature of this event will be international cultural exchange and its general international character. During the week long academy the students will work in one of the workshops offered, but will also have contact with the activities and participants of the other workshops. Co-operative activities are not planned, but are welcome. The following creative workshops are on the agenda: Painting, Music and Voice, Photography, Video Film and Land Art. There will be artistic and scientific presentations on relevant topics in the evenings.

WORKSHOPS:

1.
Drawing – the High Art of Friction (Direction: Prof. Suse Wiegand, Bielefeld)
2.
Music and Voice (Direction: Dr. Martina Krause, Bielefeld)
3.
Slide Photography (Direction: Prof. Dr. Klaus-Ove Kahrmann,Tjeerd de Jong Posthumus, Bielefeld)
4.
Video Film (Direction: Fabio Magnifico, Bielefeld)
5.
Wood Cuts – Mirror Image (Direction: Eva-Maria Mehrgardt, Ringsberg)

Participants will be students from Poland, Italy, Denmark, the Czech Republic and Germany.

This event is organised by the University of Bielefeld in association with Bielefeld University of Applied Sciences and the Scheersberg International Education Centre

‘CROSSOVER’: THE WORKSHOPS

Suse Wiegand
DRAWING – THE HIGH ART OF FRICTION

We will be drawing both outdoors and in the workshop. Lines are always there, even before you think of them. We have to spontaneously decide for some of them and
transcribe them.
Where intuitive drawing is concerned the decisive factors are the distance between the drawer and the subject, the perspective, the proportions, and his/her attitude to their counterpart and their own self.
We will apply and try out different drawing techniques, random operations, and practical rules. Which lines should one best avoid, which should be emphasised? How much pressure, how much space and how light a touch does the drawer need, in order to express their personal and general message?
Please bring along your private drawing and painting paraphernalia, overall, and possibly a folding easel and stool for outdoors; and if you have one: drawing board, T-square, cutter knife, scissors, adhesive, and DIN A2 sketchbook.

Klaus-Ove Kahrmann / Tjeerd de Jong Posthumus
SLIDE PHOTOGRAPHY

Seeing, registering, perceiving, transcribing – a camera’s viewfinder shows a detail, a single frame, and shows details that need not have anything to do with each other. Similarities can often be detected in different images in terms of shape and colour, or in the type of image.
These “affinities” in the way the individual images are made up become clear when the images are superimposed, resulting in third images – images between the images.
Combined with a customised soundtrack it is possible to create an impressive visual experience, a slideshow. The technical equipment will be provided by the university. The participants can then later operate the equipment themselves. In this workshop we will develop and frame the slides, create the series of images, add the soundtrack and then present the shows.
Please bring along your own photographic equipment (small picture single lens reflex camera with as many lenses as possible), tripod, E-6 process slide films (100 to 400 ASA), slide pouches, slide frames (Quickpoint or Gepe), audiocassettes, writing material, overall, rags, and scissors.

Martina Krause
MUSIC AND VOICE

In this workshop we will be learning and trying out different ways to cross over borders using the human voice.
Crossover, in the closest meaning of the word, relates to a fusion of different styles such as classical choral music with jazz and rock elements. Using selected examples we will experience aesthetically what can be created by combining opposite styles.
In another sense, crossover can also relate to what happens when singing meets speaking. By dedicatedly studying selected spoken pieces of contemporary choir music we will use different ways of dealing with the voice for new creative processes.
Crossover can also mean the fusion of voice and percussion, as the term “vocussion” suggests. Through improvisation it is possible to go beyond the limits of ones own voice and release undreamt of tonal qualities.
In this workshop we will dedicatedly work towards a final presentation in which we will perform the various crossover opportunities that can be created using voice.

Fabio Magnifico
VIDEOFILM

This workshop will teach the most important knowledge and expertise required for making short films. First of all we will explore the principles of film language using practical exercises. After an introduction to the film equipment we will move on to the creative work. This includes familiarisation with the most important tools, camera, sound and light equipment, and working on set.
The compositorial film work will be done using computers with the appropriate editing programmes. Besides the actual editing we will deal with the handling of raw material, adding soundtrack, and the relationship between visual and tonal language.
Please bring along laptops and film editing programmes (preferably Premiere) if you have any.

Eva-Maria Mehrgardt
WOODCUTS – MIRROR IMAGE

Like a mirror image, the printed result of a woodcut is a mirror image.
In the work process the random, unforeseeable, element is the inducement to get to grips with the ‘other’.
What reflects what where? I mirror myself in others, the world is reflected in our consciousness and experiences an inversion. Lines of action which intersect, connect, disappear and then reappear.
A series of related images creates a defining context which overrides the interpreting and fixed view, thus generating frankness.
Each line points out the limits of what is visible; every position taken radically alters reality in relation to what was before.
Please bring along an overall, old towels or rags, folders for the work you will create; drawing equipment (sketch block, drawing and painting materials), cutter knife, scissors, adhesive, drawing board.